KAT-TUN - 20 girigiri questions à choix, "Et si..." traduction
DUET juin 2003
Une interview de groupe pour cette fois ! Je suis désolée je n'ai pas les scans de juin , donc je ne peux même pas compléter les quelques mots qui manquent.
1. Vous vous réveillez un matin et découvrez que vous êtes devenu une fille !! Que feriez-vous ?
Kame: Je me ferais un maquillage parfait. Puis je sortirais dans les rues et agirais de façon très "regardez-moi~ !"
Jin: Je penserais probablement que je suis toujours en train de rêver, alors je me rendormirais. Puis, si je suis toujours une fille à mon prochain réveil, j'irais au travail normalement ! (rires)
Junno: Je me rendormirais ! Ne seriez-vous pas trop choqué pour vous lever ? Je ne veux pas que quelqu'un me voit comme cela~ Peut-être pourrais-je revenir à la normale en dormant à nouveau !? Aussi, ceci en tête, je me rendormirais.
Koki: J'irais quelque part où les filles aiment sortir. Une quelconque boutique pour femmes, acheter de jolies ceintures et des choses du genre.
Ueda: Certainement m'habiller de façon vraiment sexy, pour que tous les hommes craquent pour moi ! Puis je me baladerais dans les rues de Shibuya, et attirerais le regard de différents types de personnes (rires).
Maru: Je ferais ce que font les filles. Comme, porter une jupe courte et faire du shopping.
N/T : Ueda et Kame ont décidément de drôle de penchants. Jin et Junno se montrent étrangement peu bêtes et Maru adore catégoriser les gens : fille= jupe courte, on le saura !
2. Si on vous dit que vous n'avez plus qu'une année à vivre, comment passeriez-vous le reste de votre vie ?
Kame: Je ferais de mon mieux pour pouvoir faire mes débuts !
Jin: Je vivrais normalement les 11 premiers mois, puis je ferais ce que je veux pendant le mois restant ! Après ça, je veux une super "fête de funérailles".
Junno: J'essaierais des choses que je n'ai jamais faites auparavant. Comme apparaitre seul sur la couverture de DUET, publier mes propres livres et autres. Jusqu'à la fin, j'aimerais continuer à travailler.
Koki: J'agirais normalement. Parce que, en ce moment, il est possible que je traverse des moments pour lesquels je serais plus tard extrêmement reconnaissant. Mais je voudrais cependant essayer des travaux d'hommes. Les travailleurs sur les chantiers ont l'air si cool.
Maru: Je chanterais avec la Classe des enfants [? Aucune idée] Je ne peux pas !? Alors j'utiliserais efficacement mon temps. Me couchant tôt et me levant tôt ! C'est ce que j'essaye de faire en fait.
Ueda est sauté UU, gomen ne. Kame est toujours aussi Kame, j'aime la réponse de Jin, il serait bien qu'il exprime à nouveau ses idées de cette manière, et Maru ne sert décidément à rien.
3. Le pouvoir magique que vous choisiriez ?
Kame: NON TRADUIT
Jin: Faire sortir des boules de feu de mes paumes de main! Comme dragonball.
Junno: Pouvoir remplir le réfrigérateur de pudding et de yaourts.
Koki: La paix dans le Monde. Un Monde sans aucune guerre.
Ueda: Faire que la personne que j'aime me remarque ! C'est ce que je veux !
Maru: Pouvoir choisir deux pouvoirs magiques. Je ne peux pas ?! Alors, la paix dans le Monde.
Koki, koki, koki..quel bon petit Johnny's ! !
4. Si vous gagnez 100 millions au loto, comment les utilisez-vous ?
Kame: J'achèterai une villa. Il devra y avoir un grand terrain pour que je puisse pratiquer le baseball à chaque fois que je le souhaite.
Jin: Tout d'abord, j'utiliserai 10 millions pour une voiture ! Puis, 20 millions en vêtements ! Après, j'aurai surement besoin d'un endroit pour ranger tous ces vêtements, non ? Donc, pour les vêtements, j'achèterai une villa à 60 millions !! Et garderai le reste.
Junno: NON TRADUIT
Koki: Pour exprimer ma reconnaissance envers mes parents. Je leur achèterai une villa puis je les emmènerai en voyage. Hawaï a l'air très chouette.
Ueda: Je voyagerai à l'étranger! J'achèterai tout d'abord un bateau, puis j'utiliserai l'argent qui me restera pour voyager par bateau. Je veux tout d'abord aller en Italie et en France. Puis y trouver quelqu'un qui deviendra ma femme.
Maru: J'achèterai une grande villa avec ascenseur, un bâtiment de 4 étages serait bien.
Les KAT-TUN ou comment être des victimes du capitalisme ! Des villas pour tous...
5. Saut à l'élastique ou saut en parachute ?
Kame: Saut en parachute. Pour une fois, j'aimerais flotter un long moment, et observer l'ile du Japon pendant ma descente.
Jin: Saut en parachute !!! Je veux vraiment essayer ça !!!
Junno: Saut en parachute, je suppose. Ne serait-ce pas amusant d'observer le Monde d'une perspective différente ?
Koki: Saut en parachute. Parce que tout ce qui se trouverait sur le sol aurait l'air irréel.
Ueda: S'il est certain que c'est sécurisé alors, le saut en parachute. J'essaierais si je n'ai pas l'estomac noué.
Maru: Le saut en parachute, c'est certain ! J'ai toujours trouvé cela intéressant !
6. Si vous pouviez être autre chose qu'un être humain, qu'est ce que ce serait ?
Kame: Un oiseau. J'aimerais avoir une vue de haut du Japon.
Jin: Un dragon, ça a l'air très cool. D'un blanc pur, de grandes pattes de dragons. Les dragons ont existé il y a très longtemps, n'est ce pas ?
Ah!! Ils n'ont jamais existé !? Vraiment !?
Junno: De l'eau. Parce que l'eau n'a pas de forme précise et je ne peux pas en prendre.
Koki: Un grand requin blanc. Il est invincible dans l'océan.
Ueda: J'aimerais être un oiseau et voler dans le ciel. Pas dans le genre corbeau, mais plutôt un aigle ou un autre rapace.
Maru: J'aimerais être un adorable dauphin~
Maru en adorable dauphin..je ferais comme si je n'avais pas lu. Jin est toujours aussi fin, et Junno est assez bizarre même s'il a le mérite de se détacher des autres réponses.
7. S'il y avait le feu chez vous, que sauveriez-vous en premier ?
Kame: L'album photo. Parce que les souvenirs sont ce qu'ils y a de plus important.
Jin: Téléphone portable, livret bancaire, mon seaux. Si vous étiez coincés sous les décombres, le téléphone ne serait-il pas utile pour appeler du secours ?
Junno: Téléphone portable et de l'argent. Ma famille aussi ! Ce serait bien vide de continuer à vivre seul, non ? Aussi s'il restait quelqu'un à sauver, j'irai forcément lui prêter mains fortes.
Koki: Probablement le portable, il faudrait dans un premier temps appeler les pompiers, non ?
Ueda: Le téléphone portable. Je serais très frustré de perdre les numéros de tous mes amis.
Maru: Dans l'ordre, téléphone, portefeuille, et album photo.
J'adore Ueda. Le portable ne lui est utile que pour les numéros dans son répertoire. C'est glorifiant pour ses amis, mais je pense qu'ils préfèreraient Ueda en bonne santé et donc capable d'appeler les pompiers (oui je me mets en condition lors d'une interview..c'est d'ailleurs l'unique façon de lire de tels navets, faire abstraction de la futilité des informations reçues).
8. Que choisiriez-vous entre , être pauvre mais vivre jusqu'à 120 ans, ou être riche mais mourir à 30 ans ?
Kame: Etre milliardaire. Je vivrais ainsi 120 ans en 30.
Jin: 30 ans . Vous voyez, n'existe-t-il pas un dicton expliquant que "la beauté est éphémère" ?
Junno: Probablement 120 ans. Je ne rêverais jamais de finir ma vie à 30 ans. Bien que je n'ai pas envie d'être pauvre, ce ne serait pas grave de ne pas être trop riche. Vivre normalement jusqu'à 80 ans me convient mieux.
Koki: Ca ne m'intéresse pas vraiment de dépenser de l'argent et mener la grande vie. C'est pourquoi, même si je devenais riche, je souhaite continuer à vivre en appartement.
Ueda: Etre riche. Plutôt qu'une longue vie, une vie remplie serait préférable.
Maru: Touché~ Je n'aimerais ni l'un, ni l'autre alors je ne peux pas choisir.
Kame...Jin...vous êtes bien mignons mais une telle réponse, ça craint ! Je ne parlerai même pas de Ueda qui n'a effectivement pas compris qu'on aurait préféré qu'il dise qu'il vaut mieux être pauvre et que les choses matérielles et de consommation sont illusoires et blablabla..
9. Si vous pouviez un jour échanger de corps avec quelqu'un, qui choisiriez-vous ?
Kame: Kimura Takuya-san. Je n'arrive pas à croire qu'il soit réellement humain Qu'est ce que ça doit être d'être Kimura Takuya ~?
Jin: J'aimerais voler dans le ciel, alors un oiseau. Un phœnix doit être génial. [La traductrice anglaise n'a pas réussit à traduire le nom de l'oiseau aussi elle a proposé le phœnix, pour continuer dans la crise sur l'imaginaire de Jin je suppose^^]
Junno: Un chat ou un chien. J'aimerais connaitre l'expérience de vivre par terre. Même si je n'arrive pas à trouver de quoi me nourrir, comme ce ne serait que pour un jour, il n'y a pas de problème Je pourrais tenir.
Koki: Aikawa Sho-san. Tellement classe, je l'admire vraiment.
Ueda: Britney Spears, pour être sexy.
Maru: Le Premier ministre. Bien que, si je devenais le Premier Ministre, tout le monde risquerait d'émettre une objection.
Kame dans mes bras !! KimuTaku dominera le Monde!! Il m'a fallu 10 minutes avant de me remettre de Junno, ce type est définitivement masochiste O_O. Ueda affirme à nouveau tout son côté masculin et classe, et il faudra expliquer certaines choses de la vie à Jin.
10. Entre une potion pour retourner en enfance, ou pour devenir adulte, que prendriez-vous ?
Kame: Etre un enfant. On joue tous les jours au jardin d'enfant, qui ne serait pas heureux de cette vie ?
Jin: Probablement être enfant. Redevenir enfant, et m'introduire dans les toilettes des filles. (rires)
Junno: Une potion pour redevenir enfant. Revenir au moment où j'étais bébé, puis renaître.
Koki: Ni l'un, ni l'autre ! Je suis heureux comme ça pour le moment, alors je ne boirais aucune des deux !
Ueda: Une potion pour redevenir enfant. Etudier avec acharnement ; si seulement je l'avais fait plus tôt.
Maru: Retourner en 7ème année. Puis rejoindre à nouveau l'équipe de football, pour ensuite courir sur le terrain.
11. Si vous aviez un super-pouvoir ?
Kame: Faire plier une cuillère. En pliant facilement une cuillère lorsque vous marchez dans la rue, cela pourrait-il faire de vous un héros !?
Jin: Le pouvoir de guérison. Même si vous vous êtes brisé un os, vous pouvez vous soigner en un rien de temps.
Junno: Plier une cuillère. Vous seriez vite très populaire pendant les fêtes, non~
Koki: Bien entendu ce serait me déplacer très vite ! Lorsque vous devez aller à l'école, vous pouvez ainsi vous réveiller 5 minutes avant que la cloche ne sonne~ En ce moment, se réveiller à 6h est vraiment fatiguant~
Ueda: Si vous pouvez vous déplacer plus vite, alors vous pouvez jouer jusqu'à être exténué puis aller dormir.
Maru: S'il vous plait, donnez-moi le pouvoir de connaître le futur. Je veux passer une vie sans heurs.
"Plier une cuillère"..et se sera mon unique commentaire !
12. Comment vous voyez-vous dans 20 ans?
Kame: Ayant une magnifique femme et un ange. Ah ! Je veux dire un enfant.
Jin: Je deviendrai le premier homme du Monde et recevrais des salutations de toute la Planète. Et je recevrai aussi un Prix Nobel. Dans le domaine de la chanson (rires), je vais créer "le Prix Nobel Akanishi" !
Junno: Marié, avec des enfants, un bon père de famille ordinaire ?
Koki: 37 ans ...je n'arrive pas à imaginer~ Probablement marié, avec des enfants, je serai un père qu'un enfant peut être fier de mentionner à l'école.
Ueda: Marié avec une étrangère, dans un pays étranger, et habitant un château étranger.
Maru: Je pense, vivant en bonne santé, en profitant de chaque jour.
13. Si vous étiez une fille, qui choisiriez-vous comme petit-ami parmi les membres de KAT-TUN ?
Kame: Moi-même. Si vous connaissiez tout de vous-même, ne seriez-vous pas détendu et heureux tout le temps ?
Jin: Personne. Je connais trop bien la personnalité de chacun, ça serait assez ennuyeux.
Junno: Qui cela pourrait-il être...? Moi-même. Etant tout le temps avec les 5 autres, je serais bien plus en confiance avec moi-même.
Koki: Je n'en ai absolument aucune idée. Akanishi pourrait convenir !? N'avez-vous pas le sentiment de vouloir le protéger tout le temps ?
Ueda: Er...personne. Peu importe avec qui je choisirais de sortir, ce serait assez ennuyeux.
Maru: Akanishi...Maa~, c'est surement parce qu'il est à côté en ce moment, mais il est toujours sous tension, survolté, ne serait-ce pas amusant d'être avec lui ?
L'amour dans ce groupe était déjà très fort à cette époque...et Jin a pas mal évolué..
14. Très populaire parmi les filles ou très populaire parmi les garçons, lequel choisissez-vous ?
Kame: Les autres hommes. Je veux devenir quelqu'un qui existe réellement et que les autres hommes pourront admirer.
Jin: Les deux sont importants. On ne perd rien à être apprécié des deux côtés, pas vrai ?
Junno: Les deux me conviennent~ Trop avide peut-être ? (rires)
Koki: Parmi les garçons. Ce serait génial si des personnes du même sexe que moi disaient que j'ai "vraiment la classe".
Ueda: Je dirais les filles. Tous les hommes aimeraient que les filles soient hystériques, "kya kya" pour eux, non ?
Maru: En tant qu'homme, je préfèrerais être populaire parmi les filles.
15. Entre votre journal ou un examen, lequel seriez-vous plus embarrassé que les autres personnes voient ?
Kame: Le journal. Je n'écris pas souvent, mais je suis quelqu'un de très sensible donc... (rires) "Le ciel d'aujourd'hui semble m'attendre. Parce que le ciel d'aujourd'hui mérite plus d'attention que les autres jours." Ce genre de phrase.(rires) C'est pourquoi si d'autres personnes le lisaient, je serais embarrassé.
Jin: Le journal. Parce que avant j'utilisais (^_^)(T_T) ce genre d'émotions pour exprimer mes sentiments.
Junno: Le journal. Je ne serais pas embarrassé si quelqu'un voyait mes examens.
Koki: Ni l'un ni l'autre. Je ne dois pas savoir ce qu'est la honte ? (rires) S'il existait comme travail "porter un vêtement et marcher dans la rue", je n'y réfléchirais pas à deux fois avant de le faire.
Ueda: Parce que je n'ai pas l'habitude d'écrire dans un journal, je dirais les examens.
Maru: Avec certitude, le journal. J'ai commencé mon journal à l'école primaire, mais n'ai même pas tenu une semaine. (rires)
16. Votre petite-amie et votre meilleur-ami se noient, le bateau ne peut prendre qu'une seule autre personne, que faites-vous ?
Kame: Bien entendu je saute du bateau. Mais, si le bateau ne pouvait contenir qu'une seule personne, je laisserais ma petite-amie s'asseoir.
Jin: Je sauterais à l'eau ! Ce sont les personnes que je veux protéger, même au péril de ma vie.
Junno: Eh~!! Alors, laissez-moi me noyer à la place.
Koki: Je sauterais pour les secourir. Parce que, je sais nager.
Ueda: Pour dire la vérité, je préfèrerais sauver ma petite-amie, mais je ne voudrais pas perdre non plus mon meilleur ami ! Um~ Alors je sauterais du bateau et attendrais à la poupe du bateau.
Maru: Je ne peux pas choisir, alors je sauterais dans l'eau. Noyons-nous tous ensemble. (rires)
Au final ils répondent pareil, mais pas pour les mêmes raisons..J'aime beaucoup Maru qui est un vrai optimiste ; Koki qui a une super logique et Ueda avec qui il vaut mieux sortir qu'être amis, nous voilà prévenus !
17. Si vous deviez passer votre vie avec un membre, qui prendriez-vous ?
Kame: Personne ! Parce que, ne sommes-nous pas tous toujours ensemble ? Je veux être seul.
Jin: Um~? Personne en particulier, tout le monde me conviendrait.
Junno: Trop ennuyeux, je préfère vivre seul.
Koki: Tout le monde conviendrait. Qui sait cuisiner ? Ueda ? Ok alors Ueda.
Ueda: Si je veux avoir une vie heureuse, alors Akanishi. Si je veux mener une vie normale, alors Taguchi. Mais, je prendrais quand même Akanishi. Comme ces derniers temps il apprend à jouer de la guitare, nous pourrions pratiquer ensemble.
Maru: Ce...serait difficile~(rires) En fait, je prendrais Ueda. Nous nous connaissons depuis longtemps, alors nous nous entendrions bien.
Ueda qui sait cuisiner..on y croit !
18. Voyager dans l'espace, ou faire le tour du Monde ?
Kame: L'espace ! Je veux voir l'ile du japon de l'espace !
Jin: Le Monde. Mais je me sentirai seul de le faire en solitaire, alors j'emmènerai tous les membres avec moi !
Junno: Le Monde. Tout d'abord j'irai à Broadway, à New York. Puis~je passerai au Canada acheter du sirop d'érable ; ensuite j'irai en Alaska manger du phoque... (le planning continue)
Koki: Il n'y a rien à faire dans l'Espace, alors je préfère voyager à travers le Monde.
Ueda: Bien entendu ce serait le Monde. Dans l'Espace, si une météorite nous touche, nous mourrons sans aucun doute.
Maru: Avec certitude, l'Espace!! Je veux tellement aller dans une fusée !
19. Entre les rondes mignonnes et les femmes minces, quel est votre genre ?
Kame: Les deux pourraient convenir. C'est l'intérieur qui compte.
Jin: Si je devais choisir, les rondes mignonnes ? Elles sont l'air plus sûres.
Junno: Les deux conviennent. Je ne m'intéresse pas à ce genre de chose.
Koki: Les deux iraient très bien. Si je suis vraiment amoureux d'elle, ces choses n'ont aucune importance.
Ueda: Si vous me demandez laquelle, alors je pense que les minces me conviennent mieux.
Maru: Si je devais choisir, les filles bien en chair et en bonne santé seraient préférables. Mais si l'une devait être ma petite-amie, la personnalité sera plus importante, et l'apparence importe peu.
Mmm que de jolies réponses johnniesque ! Quoique Ueda reste toujours aussi éclatant à être direct. Je doute vraiment de Maru..et des autres d'ailleurs ! A mon avis les rondes japonaises ne sont pas les mêmes gabarits que les rondes françaises, ou alors ces types changent carrément d'avis en quelques années !
20. Qu'apporteriez-vous sur une île déserte ?
Kame: De la musique. Observer l'océan et écouter des chansons que j'aime..ce serait vraiment agréable.
Jin: Doraemon ! C'est peu probable. (rires) Mais j'amènerais tout de même ce type. Parce que je déteste être seul.
Junno: Un réfrigérateur. Mais je ne peux pas utiliser l'électricité...Alors, ah ! DUET pour pouvoir me souvenir de ce que j'ai fait auparavant.
Koki: Une année de provision en nourriture. Puis j'envisagerais alors de les échanger.
Ueda: J'emmènerais quelqu'un avec qui parler. Je trouve de la nourriture sur place.
Maru: La nourriture peut passer au second plan, alors je voudrais un bateau dans lequel il y a un lit. Si quelque chose arrivait, je rentrerais par ce moyen (rires).
Kame, no stress comme d'habitude..
~~~~~~~~
Merci à Stanime pour sa traduction anglaise. Vous pouvez retrouver l'original ici .
Une interview que j'adore tellement elle me fait rire ! Ils sont si jeunes et sortent de telles bêtises que s'en serait presque..Bien entendu, à ne pas prendre au sérieux, comme tout ce qui provient de ce genre de magazines, mais très bon pour faire travailler des zygomatiques. Je poste les scans dès que je les trouve !